当前位置:英美者>>专门英语>>商务英语>>浏览文章    

商务英语信函中常用错的几个单词

2013年04月14日  所属:商务英语  来源:英语点津  作者:实习生许雅宁/Jennifer编辑

给大家来辨析几个常用的商务英语词汇,保证你再看商业信函的时候轻松一点哦!

看商业信函的时候有没有疑惑过?比如confirm明明是“确认”嘛,什么时候成了“保兑”了?英语中的一词多义常常让人一头雾水,商务英语中更是如此。这次就给大家来辨析几个常用的商务英语词汇,保证你再看商业信函的时候轻松一点哦!

1. confirm

We’d like to inform you that our counter sample will be sent to you by DHL by the end of this week. Please confirm it ASAP so that we can start mass production.很高兴通知您,我们的回样将于本周末用特快专递给您。请尽快确认,以便我们开始大批生产。

Payment will be made by a 100% confirmed, irrevocable Letter of Credit, available by sight draft。付款方式为100%即期,保兑,不可撤消信用证。

(在第一个句子中,confirm的意思是“确认”。在第二个句子中,confirmed L/C应翻译为“保兑信用证”,即指一家银行所开的由另一家银行保证兑付的一种银行信用证。)

2. negotiable

Part-time barman required. Hours and pay negotiable.招聘兼职酒吧侍者,工作时间和薪水面议。

This Bill of Lading is issued in negotiable form, so it shall constitute title to the goods and the holder, by endorsement of this B/L.所签发的提单为可转让的。故只要在提单上背书,便确定了货物和持票人的所有权。

(在第一句话中,negotiable的意思是“可商议的”;在第二句话中的意思则是“可转让的”。“可转让提单”经过背书后即可将所有权转让给他人。值得注意的是,negotiating bank则是议付银行,即购买或贴现汇票的银行。)

3. endorse

Our products have been endorsed by the National Quality Inspection Association.

我们的产品为全国质量检查协会推荐产品。

Drafts must be accompanied by full set original on board marine bill of lading made to order,endorsed in blank, marked right, prepaid.汇票必须附有全套印有“货物收讫”字样的正本海运提单,凭指示、空白背书,并写明“运费已付”。

(在第一个句子中,endorse指用过某种产品后感到满意,并通过媒体介绍给公众。而第二句中的endorsed in blank是指背书人endorser只在票据背面签上自己的名字,而不注明特定的被背书人endorsee。)

4. average

If a particular cargo is partially damaged, the damage is called particular average.如果某批货是部分受损我们称之为“单独海损”。

It’s obvious that the products are below average quality.很明显,这批产品的品质是中下水平。

(在第一个句子中,particular average意思是“单独海损”,是指在保险业中由于海上事故所导致的部分损失。第二个句子中average是指“平均的”。)

5. tender

Under the CIF, it is the seller’s obligation to tender the relative documents to the buyer to enable him to deliver the goods.在CIF价格术语项下的责任是向买方递交有关单证,使其能在货物到达后提取货物。

He became as happy as if his tender for building a mansion had been accepted.他欣喜若狂,好像他承办大厦筑的投标被接受了。

(商务英语中的重要条款用词非常正规,第一句话中,tender是用作动词,相当于give。而在第二句中,tender是用作名词,意思是“投标”。)


商务英语 最新资讯
· 商务电话英语交流中常用句型和注意事项
· 珍藏:商务酒会的英语祝酒词
· 趣谈伦敦金融界行话中的押韵俚语
· 商务英语信函中常用错的几个单词
· 商务礼仪英语阅读:去老外家做客
· 五道题测测你对商务场合的规则和禁忌了解多少

英美者 最新资讯
· 商务电话英语交流中常用句型和注意事项
· 外企英文面试如何礼貌的谈论薪资
· 外企英文面试的经典问题和答题技巧
· 如何写好英文求职信(cover letter)
· 4月23日世界读书日相关英语介绍文字
· 地球日的来源:英语阅读文章
如何写好英文求职信(cover
亚洲民众抢购黄金(双语新闻
英语四六级的分数是怎么算