当前位置:英美者>>听说读写>>口语助手>>浏览文章    

奥巴马在欢迎胡锦涛访美仪式上的致辞2011年1月

2011年01月22日  所属:口语助手  来源:英语点津  作者:PRESIDENT OBAMA

2011年1月19日,美国总统奥巴马在华盛顿白宫举行隆重仪式,欢迎中国国家主席胡锦涛对美国进行国事访问。以下是美国总统奥巴马在欢迎胡锦涛主席访美仪式上的致辞演讲稿。

Remarks by President Obama at Official Arrival Ceremony

South Lawn

9:20 A.M. EST

PRESIDENT OBAMA: Good morning, everyone. President Hu, members of the Chinese delegation, on behalf of Michelle and myself, welcome to the White House. And on behalf of the American people, welcome to the United States.

Three decades ago, on a January day like this, another American President stood here and welcomed another Chinese leader for the historic normalization of relations between the United States and the People's Republic of China. On that day, Deng Xiaoping spoke of the great possibilities of cooperation between our two nations.

Looking back on that winter day in 1979, it is now clear. The previous 30 years had been a time of estrangement for our two countries. The 30 years since have been a time of growing exchanges and understanding. And with this visit we can lay the foundation for the next 30 years.

At a time when some doubt the benefits of cooperation between the United States and China, this visit is also a chance to demonstrate a simple truth. We have an enormous stake in each other's success. In an interconnected world, in a global economy, nations -- including our own -- will be more prosperous and more secure when we work together.

The United States welcomes China's rise as a strong, prosperous and successful member of the community of nations. Indeed, China's success has brought with it economic benefits for our people as well as yours, and our cooperation on a range of issues has helped advance stability in the Asia Pacific and in the world.

We also know this: History shows that societies are more harmonious, nations are more successful, and the world is more just, when the rights and responsibilities of all nations and all people are upheld.

Mr. President, we can learn from our people. Chinese and American students and educators, business people, tourists, researchers and scientists, including Chinese Americans who are here today —- they work together and make progress together every single day. They know that even as our nations compete in some areas, we can cooperate in so many others, in a spirit of mutual respect, for our mutual benefit.

What Deng Xiaoping said long ago remains true today. There are still great possibilities for cooperation between our countries. President Hu, members of the Chinese delegation, let us seize these possibilities together. Welcome to the United States of America. Hwan-ying.

相关链接:2011年1月胡锦涛访美白宫演讲精彩呈现(双语对照)


口语助手 最新资讯
· 英语口语常用句型表达:谈论地理和气候
· 英语口语常用表达:谈论国家和国籍
· 英语口语中的judge的表达方法
· 英语口语大家谈:I know
· 乔布斯经典演讲:不要半途而废(中英文对照)
· 乔布斯在斯坦福大学的演讲稿(中英文对照)
· 与nothing有关的英语习惯口语用语、习惯短语
· 爽!英语背诵文章的几个方法
· 如何开展雅思英语口语自我练习
· 提高英语雅思口语的10个小诀窍

英美者 最新资讯
· 英语口语常用句型表达:谈论地理和气候
· 英语口语常用表达:谈论国家和国籍
· 英语口语中的judge的表达方法
· 英语口语大家谈:I know
· 小学一二年级少儿英语教学注意事项
· 我看《剑桥英语(青少版)》的教学
· 教学经验大家谈:少儿英语教学工作体会
· 少儿英语教学靠的是耐心和细心
· 英语四级考试听力复合式听写答题思路
· 英语四级考试听力短文理解答题思路
· 英语四级考试听力对话题解题步骤
母亲节时不能送的礼物
双语新闻:展现真我不利职
英国“单向”乐队遭起诉
伦敦奥运公布口号:激励一