当前位置:英美者>>新闻>>双语新闻>>浏览文章    

美国火箭发射带青蛙上了天:双语新闻

2013年09月19日  所属:双语新闻  来源:新东方  作者:沪江

双语科技英语新闻:NASA发言人向《今日美国》证实,一台摄像机的确记录下发射过程中青蛙被气流冲上天的景象。

  A NASA spokesperson confirmed to Universe Today that the frog was caught by one of its cameras as it was propelled through the air.

  NASA发言人向《今日美国》证实,一台摄像机的确记录下发射过程中青蛙被气流冲上天的景象。

  "The photo team confirms the frog is real and was captured in a single frame by one of the remote cameras used to photograph the launch," The spokesperson added: "The condition of the frog, however, is uncertain."

  “摄像组证实,一台用于记录火箭发射的远程摄像机确实拍到一张照片,片中是青蛙确信无疑。”发言人还说:“但目前青蛙状况尚不明确。”

一台摄像机的确记录下发射过程中青蛙被气流冲上天的景象

  The mission cost $280m and hopes to get an insight into moondust, which appears to levitate from the moon's surface and has long mystified scientists.

  这项航天任务耗资2.8亿美元,旨在深度观测月球表尘。这层表尘看上去轻轻漂浮在月球地表上方,很长时间以来一直让科学家感到困惑不解。

  The now-famous frog is not the first animal to feature in a rocket launch. During the STS-114 launch, a turkey vulture fatally flew into the shuttle’s orange fuel tank, leaving it to fall hundreds of feet to its death.

  而这只现已成名的青蛙并不是第一只“意外参与”火箭发射的动物。在STS-114发射时,一只土耳其秃鹫撞上了火箭橘红色燃料箱并受到致命一击,直接从几百米高空坠亡。

  And in 2009, a bat who became known as 'Space Bat' was clinging onto the outside tank during the launch of Space Shuttle Discovery, STS-119, to rest a broken wing when the shuttle was launched, killing the unsuspecting animal.

  2009年,一只蝙蝠也被人们称为“太空蝙蝠”名声大起。STS-119发现号宇航飞机发射时,一只折断翅膀的蝙蝠正挂在火箭机身外部休息,随后这只毫无恶意的蝙蝠死于非命。


双语新闻 最新资讯
· 英女王迎来88岁生日:双语新闻
· 更多毕业生选择进入职场而非继续深造:双语新闻
· 5 Tips for New College Graduates:双语新闻
· 双语新闻:电信诈骗
· 中国月球车“月兔”发射成功:中英文双语新闻
· 英语双语新闻:美国核弹为保证发射速度,发射密码

英美者 最新资讯
· 5 Tips for New College Graduates:双语新闻
· 更多毕业生选择进入职场而非继续深造:双语新闻
· 英女王迎来88岁生日:双语新闻
· 英语专业四级语法专项练习:介词
· 英语专业四级语法句型练习:the causative
· BBC英国歌曲排行榜(2014年)第10周)
5 Tips for New College G
英语专业四级语法专项练习
BBC英国歌曲排行榜(2014年