当前位置:英美者>>二外>>法语>>浏览文章    

法语常用词辨析:prétendu, soi-disant

2014年07月25日  所属:法语  来源:tingroom  作者:佚名

法语常用易混淆词辨析:prétendu, soi-disant的区别和联系。


prétendu, soi-disant 这两个词都表示“所谓的”之类

prétendu 指所谓的。如:
la prétendue objectivité de la science 科学的所谓客观性
la prétendu tableau de Renoir 所谓雷诺阿的画
La prétendue crise économique est en fait une crise financière.所谓的经济危机原来是一场金融危机

soi-disant 指自称的,号称的,往往修饰人,没有性数变化。现在用soi-disant 形容物的用法已经被广泛使用,但却是受到语言学家的批评的,如:
ses soi-disant amis 这些自诩为其朋友的人
une presse soi-disant indépendante 自称独立的报业
des soi-disant savants 一些号称为学者的人
une soi-disant consultation populaire 一次号称是全民咨询的活动。
 
 


法语 最新资讯
· 古老的:ancien 和vieux 的联系与区别:法语词汇
· commencement 和​début​及départ的
· dormir 和sendormir的区别:法语进阶之词汇辨析
· à bon marché和à prix bas 的意思区别
· prier和supplier的联系和区别:法语进阶之词汇辨
· 法语进阶:易混淆词辨析:jouir,goûter,sa

英美者 最新资讯
· 古老的:ancien 和vieux 的联系与区别:法语词汇
· commencement 和​début​及départ的
· dormir 和sendormir的区别:法语进阶之词汇辨析
· à bon marché和à prix bas 的意思区别
· prier和supplier的联系和区别:法语进阶之词汇辨
· 法语进阶:易混淆词辨析:jouir,goûter,sa
双语新闻:肯德基麦当劳等
2014巴西足球世界杯主题歌
5 Tips for New College G