当前位置:英美者>>英语翻译>>笔译考试>>浏览文章    

英语翻译技巧之正确选择词义(2)几个汉译英的例子

2008年11月27日  所属:笔译考试  来源:英语点津论坛  作者:jerryjerry

英语翻译技巧之正确选择词义:再看几个汉译英的例子。

英语翻译之正确选择词义:再看几个汉译英的例子

1)价廉物美
2)我们不销售廉价质次的货物。
3)我们已按很低的价格向你们报盘。
4)你们将会看出我们这批货物的价格是很便宜的。
5)请报体温表最低价。
6)对我们的业务建议如有兴趣,请寄样品,并告最惠条款。
7)我们的报价已是最低价,折扣不能再多给了。
 以上七个句子都涉及到“价格低”这么一个概念,但若要译得贴切,却可能须用不同的词来表达。试译如下:

1) fine and inexpensive
2) We do not sell cheap quality goods.
3) We have made you an offer at a very competitive price.
4) You will find our prices for these goods very popular.
5) Please make us your lowest quotation for Clinical Thermometers.
6) If you feel interest in our business proposal, please send us the
samples together with your best terms and conditions.
7) As we have quoted you our rock-bottom price, we can’t give you 
 anymore discount.

如果查阅一般的汉英词典,比如查“便宜的”这一词条,往往不可能给出所有的释义。即使倒过来去查英汉词典,也并非每一个词都能找到确切的对应汉语词义,如“best”一词,只是在特定的搭配中,才具有“优惠的”、“便宜的”等类含义。许多学生,一谈到“便宜的”,可能马上就联想到“cheap”一词,但这个词常常含有贬义,这点不能不知。


笔译考试 最新资讯
· 翻译专业资格(水平)考试考试时间考试时限
· 翻译专业资格(水平)考试的考试方式形式
· 翻译专业资格(水平)考试的考试内容和科目
· 翻译专业资格(水平)考试可以报考的语种
· 英语翻译专业资格(水平)考试报名条件
· 翻译专业资格(水平)考试考试目的

英美者 最新资讯
· 翻译专业资格(水平)考试考试时间考试时限
· 翻译专业资格(水平)考试的考试方式形式
· 翻译专业资格(水平)考试的考试内容和科目
· 翻译专业资格(水平)考试可以报考的语种
· 英语翻译专业资格(水平)考试报名条件
· 翻译专业资格(水平)考试考试目的
七夕的来历英文介绍小文
七夕专题:爱情小诗:爱的力
英语新闻:贝克汉姆宣布退